Analiza grešaka u srpskom jeziku kao stranom na primeru italofona O Perisic Srpski kao strani jezik u teoriji i praksi III 1, 155-168, 2016 | 10 | 2016 |
L’uso dei corpora nella didattica della traduzione: l’esempio del verbo serbo prijati ei suoi traducenti italiani O Perisic Italica Belgradensia, 49-64, 2018 | 5 | 2018 |
Corpora in the classroom-the case of the serbian language for italian speakers O Perisic New Trends in Slavic Studies, 126-137, 2021 | 4 | 2021 |
Mogućnost primene korpusa u nastavi srpskog jezika kao stranog O Perisic Savremena proučavanja jezika i književnosti 1, 187-199, 2018 | 4 | 2018 |
Upotreba korpusa u didaktici srpskog jezika kao stranog O Perisic Srpski kao strani jezik u teoriji i praksi IV, 103-115, 2020 | 3 | 2020 |
Ridere e sorridere: alcune riflessioni semantico-lessicali tra italiano e serbocroato O Perisic Il riso tra formazione, letteratura, comunicazione 1, 43-67, 2018 | 3 | 2018 |
It-Sr-NER: Web Services for Recognizing and Linking Named Entities in Text and Displaying Them on a Web Map O Perisic, R Stanković, IN Мilica, М Škorić Infotheca-Journal for Digital Humanities, 61-77, 2023 | 2 | 2023 |
It-Sr-NER: CLARIN Compatible NER and GeoparsingWeb Services for Italian and Serbian Parallel Text O Perisic, S Ranka, IN Milica, Š Mihailo Selected Papers from the CLARIN Annual Conference 2022 Prague, Czechia, 2022 …, 2023 | 2 | 2023 |
Collocazioni nella didattica del serbo come lingua straniera O Perišić Филолог–часопис за језик, књижевност и културу, 88-115, 2020 | 1 | 2020 |
Translating lexical gaps: A contrastive corpus-based analysis O Perisic Language and Mind. Proceedings from the 32nd International Conference of the …, 2020 | 1 | 2020 |
OVERCOMING EMPTINESS IN THE TRANSLATION OF DUBRAVKA UGREŠIĆ O Perišić PHILOLOGIST–Journal of Language, Literature, and Cultural Studies 14 (28), 47-65, 2023 | | 2023 |
Il superamento del vuoto ei problemi del multilinguismo nella traduzione di Dubravka Ugrešić O Perišić Филолог–часопис за језик, књижевност и културу 14 (28), 47-65, 2023 | | 2023 |
Noi tutti, seduti tra i gigli… G Baselica, LDG Persida, O Perisic I gigli nel campo. Studi in onore di Ljiljana Banjanin, 11-16, 2023 | | 2023 |
L’immagine della donna nei corpora linguistici del serbo e dell’italiano O Perisic I gigli nel campo. Studi in onore di Ljiljana Banjanin, 153-167, 2023 | | 2023 |
I gigli nel campo. Studi in onore di Ljiljana Banjanin G Baselica, LDG Persida, O Perisic Edizioni dell’Orso, 2023 | | 2023 |
Srpski kao maternji jezik druge generacije Srba u Italiji O Perisic Srpski kao strani jezik u teoriji i praksi V, 259-271, 2023 | | 2023 |
Incroci linguistici e letterari. La serbo-croatistica italiana negli studi sugli slavi meridionali O Perisic Incroci linguistici e letterari La serbo-croatistica italiana negli studi …, 2023 | | 2023 |
I cambiamenti linguistici nei dizionari bilingui italiano-serbo (-croato) del XX secolo O Perisic Incroci linguistici e letterari. La serbo-croatistica italiana negli studi …, 2023 | | 2023 |
Autentični sadržaj u udžbenicima srpskog jezika kao stranog za početni nivo O Perisic Naučni sasatanak slavista u Vukove dane 52/1, 355-364, 2023 | | 2023 |
La distanza temporale nelle traduzioni del racconto Il ponte sulla Žepa di Ivo Andrić O Perisic Kwartalnik Neofilologiczny, 232-245, 2023 | | 2023 |