French patterns for expressing concept relations E Marshman, T Morgan, I Meyer Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in …, 2002 | 68 | 2002 |
Better integration for better preparation: Bringing terminology and technology more fully into translator training using the CERTT approach L Bowker, E Marshman Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in …, 2009 | 46 | 2009 |
Translation technologies as seen through the eyes of educators and students: Harmonizing views with the help of a centralized teaching and learning resource E Marshman, L Bowker Global Trends in Translator and Interpreter Training, 69-95, 2012 | 40 | 2012 |
Expressions of uncertainty in candidate knowledge-rich contexts: A comparison in English and French specialized texts E Marshman Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in …, 2008 | 36 | 2008 |
Getting more than you paid for? Consideration in integrating free and low-cost technologies into translator training programs L Bowker, C McBride, E Marshman | 36 | 2008 |
Toward a model of active and situated learning in the teaching of computer-aided translation: Introducing the CERTT project L Bowker, E Marshman Journal of Translation Studies 13 (1-2), 199-226, 2010 | 35 | 2010 |
Terminology extraction and management K Kageura, E Marshman The Routledge Handbook of Translation and Technology, 61-77, 2019 | 33 | 2019 |
Terminological Relationships and Corpus–based Methods for Discovering them: An Assessment for Terminographers MC L’Homme, E Marshman L. Bowker (Éd.), Lexicography, Terminology, and Translation. Text-based …, 2006 | 32 | 2006 |
Taking control: Language professionals and their perception of control when using language technologies E Marshman Meta: journal des traducteurs/Meta: Translators’ Journal 59 (2), 380-405, 2014 | 28 | 2014 |
Portability of cause–effect relation markers across specialised domains and text genres: a comparative evaluation E Marshman, MC L'Homme, V Surtees Corpora 3 (2), 141-172, 2008 | 28 | 2008 |
La conceptualisation métaphorique en biomédecine: indices de conceptualisation et réseaux lexicaux S Vandaele, S Boudreau, L Lubin, E Marshman Glottopol 8, 73-94, 2006 | 26 | 2006 |
Construction et gestion des corpus: Résumé et essai d’uniformisation du processus pour la terminologie E Marshman Étude réalisée pour le groupe ÉCLECTIK. L’Observatoire de linguistique Sens …, 2003 | 25 | 2003 |
Lexical knowledge patterns for semi-automatic extraction of cause-effect and association relations from medical texts: a comparative study of English and French E Marshman | 21 | 2007 |
Enriching terminology resources with knowledge-rich contexts: A case study E Marshman Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in …, 2014 | 20 | 2014 |
Helping language professionals relate to terms: Terminological relations and termbases E Marshman, JL Gariépy, C Harms Journal of Specialized Translation 18, 30-56, 2012 | 20 | 2012 |
Disambiguating lexical markers of cause and effect using actantial structures and actant classes E Marshman, MC L’Homme Proceedings of the 15th European Symposium on Language for Special Purposes …, 2006 | 15 | 2006 |
In the driver’s seat: Perceptions of control as indicators of language professionals’ satisfaction with technologies in the workplace E Marshman Proceedings of Translating and the Computer 34, 2012 | 11 | 2012 |
Towards strategies for processing relationships between multiple relation participants in knowledge patterns: An analysis in english and french E Marshman Terminology. International Journal of Theoretical and Applied Issues in …, 2007 | 11 | 2007 |
Verbal markers of cause-effect relations across corpora E Marshman, MC L’Homme, V Surtees Managing Ontologies and Lexical Resources. Proceedings of the 8th …, 2008 | 10 | 2008 |
Portabilité des marqueurs de la relation causale: étude sur deux corpus spécialisés E Marshman, MC L’Homme Corpus et Dictionnaires de Langues de Spécialité, 87-110, 2008 | 8 | 2008 |