Follow
Brunno V. G. Vieira
Brunno V. G. Vieira
Professor Livre-docente de Língua e Literatura Latina, UNESP
Verified email at fclar.unesp.br
Title
Cited by
Cited by
Year
De optimo genere oratorum O melhor gênero de oradores
B Vieira, P Zoppi
Scientia traductionis, 2011
50*2011
Contribuições de Haroldo de Campos para um programa tradutório latino-português
BVG Vieira
Terra Roxa e Outras Terras: Revista de Estudos Literários 7, 80-88, 2006
232006
Permanência Clássica: visões contemporâneas da Antiguidade greco-romana
M Thamos, BVG Vieira
Escrituras, 2011
182011
Cícero e seu projeto tradutório
B Vieira
Calíope: Presença Clássica, 2, 2006
162006
Um tradutor de latim sob D. Pedro II: perspectivas para a história da traduçao da literatura greco-romana em português
BVG Vieira
Revista letras, 71-90, 2010
142010
Recepção de Odorico Mendes:(a) casos de crítica de tradução no séc. XIX
BVG Vieira
PhaoS-Revista de Estudos Clássicos, 2010
122010
Em que diferem os versos de Virgílio e Lucano
Vieira, Brunno V. G
9*
Dossiê Tradução dos Clássicos em Português
RT Gonçalves, BVG Vieira, V Gonçalves
Revista Letras 89, 101-269, 2014
72014
A epopeia histórica em Roma de Névio a Lucano
BVG VIEIRA
As múltiplas faces do discurso em Roma: textos, inscrições, imagens. Vitória …, 2013
72013
O dístico elegíaco em português: tradução de Ovídio, Amores, I, 1, 4, 5, 9
BVG Vieira
Revista Eletrônica Antiguidade Clássica, 26-37, 2008
72008
José Feliciano de Castilho e a clâmide romana de Machado de Assis
BVG VIEIRA
Machado de Assis em linha 4, 1-16, 2009
62009
Bocage e Filinto: duas maneiras de traduzir os Clássicos
BVG Vieira
Boletim de Estudos Clássicos, 167-179, 2015
52015
A tradução da logopeia: Pound, Haroldo e Ovídio
BVG Vieira
Revista Texto Poético 14, 20-38, 2013
52013
Mito e tradição literária na luta entre Hércules e Anteu: Farsália, 4.589-665
BVG Vieira
Classica-Revista Brasileira de Estudos Clássicos 20 (1), 46-63, 2007
52007
Farsália, de Lucano, cantos I a IV: prefácio, tradução e notas. 339f
BVG VIEIRA
Tese (Doutorado em Estudos Literários)–Universidade Estadual Paulista …, 2007
52007
A biblioteca latino-portuguesa de Machado de Assis
BVG VIEIRA
Mosaico clássico: variações acerca do mundo antigo. Salvador: UFBA, 233-42, 2012
42012
Farsália Lucano Cantos de I a V, introdução, tradução e notas
BVG Vieira, BVG Vieira, BVG Vieira, B Vieira
São Paulo: Editora Unicamp 17, 2011
4*2011
Filinto Elísio, tradutor de Lucano: estudo introdutório, edição crítica e notas de uma versão da Farsália (I 1-227)
BVG Vieira
Nuntius Antiquus 1, 76-95, 2008
42008
O que querem (e o que podem) os jovens tradutores de Latim
BVG Vieira
Rónai–Revista de Estudos Clássicos e Tradutórios 4 (2), 4-10, 2016
32016
Horácio, Arte Poética, 1-100
BVG Vieira
Letras Clássicas, 88-90, 2011
32011
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20