Towards the creation of a tactile version of the Self-Assessment Manikin (T-SAM) for the emotional assessment of visually impaired people G Iturregui-Gallardo, JL Méndez-Ulrich International Journal of Disability, Development and Education 67 (6), 657-674, 2020 | 23 | 2020 |
Electrodermal activity as a measure of emotions in media accessibility research: methodological considerations A Matamala, O Soler-Vilageliu, G Iturregui-Gallardo, A Jankowska, ... Journal of Specialised Translation 33 (1-23), 2020 | 16 | 2020 |
Audio subtitling: Dubbing and voice-over effects and their impact on user experience G Iturregui-Gallardo, A Matamala Perspectives 29 (1), 64-83, 2021 | 12 | 2021 |
Rendering multilingualism through audio subtitles: Shaping a categorisation for aural strategies G Iturregui-Gallardo International Journal of Multilingualism 17 (4), 485-498, 2020 | 12 | 2020 |
Audio subtitling: voicing strategies and their effect on emotional activation G Iturregui-Gallardo | 11 | 2019 |
A template for the audio introduction of operas: A proposal G Iturregui Gallardo, IC Permuy Hércules de Solás UCOPress, 2019 | 5 | 2019 |
La ópera accesible del siglo XXI: nuevos servicios, nuevas posibilidades P Orero, J Bestard, M Edo, G Iturregui-Gallardo, A Matamala, ... Trans. Revista de Traductología 23, 245-256, 2019 | 4 | 2019 |
Audio subtitling: voicing strategies and their effect on film enjoyment G Iturregui-Gallardo Enhancing Audio Description: conference on accessibility in film, television …, 2017 | 4 | 2017 |
Audio subtitling and subtitling: a comparison of their emotional effect on blind/partially sighted and sighted users G Iturregui-Gallardo, O Soler-Vilageliu Onomázein, 61-82, 2021 | 3 | 2021 |
Audio description and diversity awareness: Flutua music video LM Villela, G Iturregui-Gallardo Trabalhos em Linguística Aplicada 59, 1513-1530, 2020 | 3 | 2020 |
Opera accessibility in the 21st century: new services, new possibilities PO Clavero, JB Camps, ME Julià, GI Gallardo, A Matamala, ... TRANS: revista de traductología, 245-256, 2019 | 3 | 2019 |
Audio subtitling: Measuring emotional arousal in users through psychophysiological measures G Iturregui-Gallardo, A Matamala, O Soler Vilageliu Languages and the Media. International Conference on Language Transfer in …, 2018 | 2 | 2018 |
Representation in Media Accessibility: On the Adoption of a Queer Feminist Perspective GI Gallardo Journal of Audiovisual Translation 6 (1), 148–163-148–163, 2023 | 1 | 2023 |
Permagel/Permafrost: Lesbian desire and its translation G Iturregui-Gallardo | 1 | 2023 |
Audio description and transrespect: the Flutua music video and its challenges LM Villela, G Iturregui-Gallardo Trabalhos em Linguística Aplicada 59 (2), 1513-1530, 2020 | 1 | 2020 |
Opera Accessibility in the 21st century: new services, new possibilities. TRANS 23: 243-255. P Orero, J Bestard, M Edo, G Iturregui-Gallardo, A Matamala, ... Trans 23, 243--255, 2019 | 1 | 2019 |
The perception of isochrony and phonetic synchronisation in dubbing G Iturregui-Gallardo Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (AEDEAN), 2014 | 1 | 2014 |
Applying feminist translation strategies in audio description: On the negotiation of visual representations of non-normativity G Iturregui-Gallardo, I Hermosa-Ramírez Babel, 2023 | | 2023 |
EMILY, Rose. Translating Trans Identity.(Re) writing Undecidable Texts and Bodies. Nueva York y Londres, Routledge, 2021, 215 pp., ISBN 978-0-367-36996-5 GI Gallardo Hikma 22 (1), 349-353, 2023 | | 2023 |
EMILY, Rose. Translating Trans Identity.(Re) writing Undecidable Texts and Bodies. Nueva York y Londres, Routledge, 2021, 215 pp., ISBN 978-0-367-36996-5 G Iturregui-Gallardo | | 2023 |