Follow
Mavina Pantazara
Title
Cited by
Cited by
Year
La combinatoire lexicale des noms de sentiments en grec moderne
A Fotopoulou, M Mini, M Pantazara, A Moustaki
Le lexique des émotions, 81-103, 2009
102009
La description des noms de sentiments du grec moderne.
M Pantazara, A Fotopoulou, M Mini, A Moustaki
Lingvisticae Investigationes 31 (2), 2008
92008
Developing tools and resources for the biomedical domain of the Greek language
A Vagelatos, E Mantzari, M Pantazara, C Tsalidis, C Kalamara
Health informatics journal 17 (2), 127-139, 2011
82011
NLP tools for lexicographic applications in Modern Greek
C Tsalidis, M Pantazara, P Minos, E Mantzari
eLexicography in the 21st Century: New Challenges, New Applications …, 2010
62010
Developing a Greek biomedical corpus towards text mining
C Tsalidis, G Orphanos, E Mantzari, M Pantazara, C Diolis, A Vagelatos
Proceedings of the Corpus Linguistics Conference (CL2007), 2007
52007
Ζητήματα αναγνώρισης πολυλεκτικών όρων στον τομέα της βιοϊατρικής
Ά Ιορδανίδου, Μ Πανταζάρα, Έ Μάντζαρη, Γ Ορφανός, Α Βαγγελάτος, ...
Ελληνική Γλώσσα και Ορολογία: Πρακτικά 6ου Συνεδρίου, 178-191, 2007
3*2007
Les tables-La grammaire du français par le menu: Mélanges en hommage à Christian Leclère
C Leclère
Presses univ. de Louvain, 2010
22010
Typologie et traduction des noms d'institutions
M Pantazara
Syn-Thèses, 137-154, 2010
12010
Comment traduire les noms d’émotion. Etude contrastive entre le grec moderne et le français
A Moustaki, M Pantazara, A Fotopoulou, M Mini
Discours. Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique. A …, 2008
12008
Biomedical data mining for the Greek language
A Vagelatos, E Mantzari, G Orphanos, C Tsalidis, M Pantazara, ...
Proceedings of the 12th World Congress on the Internet in Medicine (MEDNET …, 2007
12007
Development of a Greek biomedical corpus
M Pantazara, E Mantzari, A Vagelatos, C Kalamara, A Iordanidou
Proceedings of the 11th Panhellenic Conference on Informatics (PCI 2007 …, 2007
12007
La traduction sert-elle à propager les connaissances en traductologie? Études des cas grec et polonais
M Pantazara, E Skibińska
Romanica Wratislaviensia 68, 147-176, 2021
2021
Enseignement de la terminologie dans la formation universitaire à la traduction: études des cas grec et polonais
K Gostkowska, M Pantazara
Academic Journal of Modern Philology, 109-122, 2021
2021
Les termes de la crise économique grecque dans les corpus
M Pantazara, E Tziafa
Meta: journal des traducteurs/Meta: Translators’ Journal 63 (3), 739-765, 2018
2018
La littérature grecque classique et sa traduction en contexte scolaire en Grèce
M Pantazara
Éditions québécoises de l’œuvre, 2014
2014
Verbes à complément prépositionnel entrant dans de doubles constructions
M Pantazara
Studies in Greek Linguistics, Proceedings of the 22nd annual meeting of the …, 2002
2002
Le lexique-grammaire des verbes: verbes intransitifs à un complément prépositionnel essentiel. Une première approche: les verbes symétriques
M Pantazara
Studies in Greek Linguistics, Proceedings of the 21st annual meeting of the …, 2001
2001
Healthcare NLP Infrastructure for the Greek Language
A Vagelatos, E Mantzari, M Pantazara, C Tsalidis, C Kalamara
Natural Language Processing in Healthcare, 61-87, 0
IMPLEMENTATION OF A BIOMEDICAL ONTOLOGY FOR THE GREEK LANGUAGE
A Vagelatos, E Mantzari, M Pantazara, V Papapanagiotou, C Kalamara
INFORMATION COMMUNICATION TECHNOLOGIES IN HEALTH, 0
DÉNOMINATION ET TRADUCTION
M PANTAZARA
Dénomination et Traduction, 31, 0
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20