Follow
Tom Vanallemeersch
Tom Vanallemeersch
CrossLang
Verified email at crosslang.com
Title
Cited by
Cited by
Year
Intellingo: An intelligible translation environment
S Coppers, J Van den Bergh, K Luyten, K Coninx, I Van der Lek-Ciudin, ...
Proceedings of the 2018 CHI Conference on Human Factors in Computing Systems …, 2018
452018
The CLIN27 shared task: Translating historical text to contemporary language for improving automatic linguistic annotation
ETK Sang, M Bollmann, R Boschker, F Casacuberta, F Dietz, S Dipper, ...
Computational Linguistics in the Netherlands Journal 7, 53-64, 2017
242017
Assessing linguistically aware fuzzy matching in translation memories
T Vanallemeersch, V Vandeghinste
Proceedings of the 18th Annual Conference of the European Association for …, 2015
232015
Poly-GrETEL: Cross-lingual example-based querying of syntactic constructions
L Augustinus, V Vandeghinste, T Vanallemeersch
Proceedings of the tenth international conference on language resources and …, 2016
162016
Improving fuzzy matching through syntactic knowledge
T Vanallemeersch, V Vandeghinste
Translating and the Computer 36, 217-227, 2014
122014
M3TRA: integrating TM and MT for professional translators
B Bulté, T Vanallemeersch, V Vandeghinste
Proceedings of the 21st Annual Conference of the European Association for …, 2018
112018
Belgisch staatsblad corpus: Retrieving french-dutch sentences from official documents
T Vanallemeersch
Proceedings of the 7th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC …, 2010
112010
Survey of collocation extraction tools
T Fontenelle, W Bruls, L Thomas, T Vanallemeersch, J Jansen
DECIDE MLAP-project; 93-19, 1994
111994
Smart Computer Aided Translation Environment
V Vandeghinste, T Vanallemeersch, F Van Eynde, G Heyman, MF Moens, ...
Annual conference of the European Association for Machine Translation-EAMT …, 2015
92015
A Post-Editing Dataset in the Legal Domain: Do we Underestimate Neural Machine Translation Quality?
J Ive, L Specia, S Szoc, T Vanallemeersch, J Van den Bogaert, E Farah, ...
Proceedings of The 12th Language Resources and Evaluation Conference, 3692-3697, 2020
82020
Improving the translation environment for professional translators
V Vandeghinste, T Vanallemeersch, L Augustinus, B Bulté, F Van Eynde, ...
Informatics 6 (2), 24, 2019
82019
Automated spelling correction for Dutch internet users with intellectual disabilities
L Sevens, T Vanallemeersch, I Schuurman, V Vandeghinste, F Van Eynde
Proceedings of 1st Workshop on Improving Social Inclusion using NLP: Tools …, 2016
82016
Efficient language model adaptation for automatic speech recognition of spoken translations
J Pelemans, T Vanallemeersch, K Demuynck, P Wambacq
Proceedings Interspeech 2015 2015, 2262-2266, 2015
52015
Term-based context extraction in legal terminology: a case study in Belgium
HJ Kockaert, T Vanallemeersch, F Steurs
Current trends in terminology. International conference on terminology …, 2007
52007
Developing a neural machine translation system for Irish
A Defauw, S Szoc, T Vanallemeersch, A Bardadym, J Brabers, F Everaert, ...
Proceedings of the 2nd Workshop on Technologies for MT of Low Resource …, 2019
42019
Language model adaptation for ASR of spoken translations using phrase-based translation models and named entity models
J Pelemans, T Vanallemeersch, K Demuynck, L Verwimp, P Wambacq
2016 IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal …, 2016
42016
APE-QUEST
J Van den Bogaert, H Depraetere, S Szoc, T Vanallemeersch, ...
Proceedings of Machine Translation Summit XVII: Translator, Project and User …, 2019
32019
Collecting domain specific data for MT: an evaluation of the ParaCrawlpipeline
A Defauw, T Vanallemeersch, S Szoc, F Everaert, K Van Winckel, ...
Proceedings of Machine Translation Summit XVII: Translator, Project and User …, 2019
32019
Smart Computer-Aided Translation Environment (SCATE): Highlights (. pdf)
V Vandeghinste, T Vanallemeersch, B Bulté, L Augustinus, F Van Eynde, ...
32018
How translators work in real-life: SCATE observations
F Steurs, I van der Lek-Ciudin, T Vanallemeersch
Translating for Europe Forum, 2016
32016
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20