Introducing COMPARA: the Portuguese-English parallel corpus A Frankenberg-Garcia, D Santos Corpora in translator education, 71-87, 2003 | 120 | 2003 |
The use of corpus examples for language comprehension and production A Frankenberg-Garcia ReCALL 26 (2), 128-146, 2014 | 116 | 2014 |
Providing student writers with pre-text feedback A Frankenberg-Garcia Oxford University Press 53 (2), 100-106, 1999 | 100 | 1999 |
Raising teachers’ awareness of corpora A Frankenberg-Garcia Language Teaching 45 (4), 475-489, 2012 | 94 | 2012 |
Learners’ use of corpus examples A Frankenberg-Garcia International Journal of Lexicography 25 (3), 273-296, 2012 | 86 | 2012 |
Are translations longer than source texts? A corpus-based study of explicitation. A Frankenberg-Garcia In: Beeby, A., Rodríguez P., & Sánchez-Gijón, P.(eds.) Corpus use and …, 2009 | 85* | 2009 |
Developing a writing assistant to help EAP writers with collocations in real time A Frankenberg-Garcia, R Lew, JC Roberts, GP Rees, N Sharma ReCALL 31 (1), 23-39, 2019 | 77 | 2019 |
New trends in corpora and language learning A Frankenberg-Garcia, L Flowerdew, G Aston A&C Black, 2011 | 71 | 2011 |
Beyond L1-L2 equivalents: Where do users of English as a foreign language turn for help? A Frankenberg-Garcia International Journal of Lexicography 24 (1), 97-123, 2011 | 69 | 2011 |
Training translators to use corpora hands-on: Challenges and reactions by a group of thirteen students at a UK university A Frankenberg-Garcia Corpora 10 (3), 351-380, 2015 | 59 | 2015 |
COMPARA, um corpus paralelo de português e inglês na Web. AF Garcia, D Santos Cadernos de Tradução 1 (9), 61-79, 2002 | 51* | 2002 |
Pedagogical uses of monolingual and parallel concordances A Frankenberg-Garcia ELT journal 59 (3), 189-198, 2005 | 46 | 2005 |
Dictionaries and encoding examples to support language production A Frankenberg-Garcia International Journal of Lexicography 28 (4), 490-512, 2015 | 44 | 2015 |
Investigating the collocations available to EAP writers A Frankenberg-Garcia Journal of English for Academic Purposes 35, 93-104, 2018 | 42 | 2018 |
Integrating corpora with everyday language teaching A Frankenberg-Garcia Input, process and product: Developments in teaching and language corpora, 36-53, 2012 | 36 | 2012 |
Lost in parallel concordances A Frankenberg-Garcia Corpora and language learners, 213-29, 2004 | 33 | 2004 |
Combining user needs, lexicographic data and digital writing environments A Frankenberg-Garcia Language Teaching 53 (1), 29-43, 2020 | 30 | 2020 |
Compiling and using a parallel corpus for research in translation A Frankenberg-Garcia Babel: international journal of translation 21 (1), 57-71, 2009 | 25 | 2009 |
How language learners can benefit from corpora, or not A Frankenberg‑Garcia Recherches en didactique des langues et des cultures. Les cahiers de l …, 2014 | 24 | 2014 |
Preferred patterns of use of positive and negative evaluative adjectives in native and learner speech: an ELT perspective S De Cock, A Frankenberg-Garcia, L Flowerdew, G Aston New trends in corpora and language learning, 198-212, 2011 | 23 | 2011 |