Follow
Toshiaki Nakazawa
Toshiaki Nakazawa
Verified email at logos.t.u-tokyo.ac.jp - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
ASPEC: Asian scientific paper excerpt corpus
T Nakazawa, M Yaguchi, K Uchimoto, M Utiyama, E Sumita, S Kurohashi, ...
Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and …, 2016
2212016
Overview of the 8th workshop on Asian translation
T Nakazawa, H Nakayama, C Ding, R Dabre, S Higashiyama, H Mino, ...
Proceedings of the 8th Workshop on Asian Translation (WAT2021), 1-45, 2021
1442021
Overview of the 2nd Workshop on Asian Translation
T Nakazawa, H Mino, I Goto, G Neubig, S Kurohashi, E Sumita
Proceedings of the 2nd Workshop on Asian Translation (WAT2015), 1-28, 2015
712015
Findings of the 2021 conference on machine translation (WMT21)
A Farhad, A Arkady, B Magdalena, B Ondřej, C Rajen, C Vishrav, ...
Sixth Conference on Machine Translation, 1-88, 2021
522021
Kyoto university participation to WAT 2016
F Cromieres, C Chu, T Nakazawa, S Kurohashi
Proceedings of the 3rd Workshop on Asian Translation (WAT2016), 166-174, 2016
342016
Example-based machine translation based on deeper NLP
T Nakazawa, K Yu, D Kawahara, S Kurohashi
Proceedings of the Third International Workshop on Spoken Language …, 2006
312006
Chinese characters mapping table of Japanese, traditional Chinese and simplified Chinese
C Chu, T Nakazawa, S Kurohashi
Proceedings of the Eighth International Conference on Language Resources and …, 2012
302012
Overview of the 1st Workshop on Asian Translation
T Nakazawa, H Mino, I Goto, S Kurohashi, E Sumita
Proceedings of the 1st Workshop on Asian Translation (WAT2014), 1-19, 2014
292014
Constructing a Chinese—Japanese parallel corpus from Wikipedia
C Chu, T Nakazawa, S Kurohashi
Proceedings of the Ninth International Conference on Language Resources and …, 2014
252014
Integrated parallel sentence and fragment extraction from comparable corpora: A case study on Chinese--Japanese Wikipedia
C Chu, T Nakazawa, S Kurohashi
ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing …, 2015
222015
Chinese-Japanese machine translation exploiting Chinese characters
C Chu, T Nakazawa, D Kawahara, S Kurohashi
ACM Transactions on Asian Language Information Processing (TALIP) 12 (4), 1-25, 2013
222013
Exploiting shared Chinese characters in Chinese word segmentation optimization for Chinese-Japanese machine translation
C Chu, T Nakazawa, D Kawahara, S Kurohashi
Proceedings of the 16th Annual conference of the European Association for …, 2012
222012
Yusuke Kurohashi. 2021. Overview of the 8th workshop on Asian translation
T Nakazawa, H Nakayama, C Ding, R Dabre, S Higashiyama, H Mino, ...
Proceedings of the 8th Workshop on Asian Translation, Bangkok, Thailand …, 0
20
Chinese–Japanese parallel sentence extraction from quasi–comparable corpora
C Chu, T Nakazawa, S Kurohashi
Proceedings of the Sixth Workshop on Building and Using Comparable Corpora …, 2013
192013
Iterative bilingual lexicon extraction from comparable corpora with topical and contextual knowledge
C Chu, T Nakazawa, S Kurohashi
International Conference on Intelligent Text Processing and Computational …, 2014
182014
Alignment by bilingual generation and monolingual derivation
T Nakazawa, S Kurohashi
Proceedings of COLING 2012, 1963-1978, 2012
152012
Bayesian subtree alignment model based on dependency trees
T Nakazawa, S Kurohashi
Proceedings of 5th International Joint Conference on Natural Language …, 2011
142011
Automatic acquisition of basic katakana lexicon from a given corpus
T Nakazawa, D Kawahara, S Kurohashi
International Conference on Natural Language Processing, 682-693, 2005
142005
Accurate parallel fragment extraction from quasi–comparable corpora using alignment model and translation lexicon
C Chu, T Nakazawa, S Kurohashi
Proceedings of the Sixth International Joint Conference on Natural Language …, 2013
132013
Japanese-chinese phrase alignment using common chinese characters information
C Chu, T Nakazawa, S Kurohashi
Proceedings of Machine Translation Summit XIII: Papers, 2011
132011
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20